Marco Trombetti

动力

保罗·格林汉姆是我的偶像。

几年前,我给保罗写过一封情书。写信的那天,我正在加利福尼亚山景城参加Y Combinator演示日活动。Y Combinator是保罗于2005年联合创立的创业加速器项目,也是当今世界同业中的佼佼者。YC是Airbnb和Dropbox等公司取得成功的幕后推手,目前市值高达几十亿美元。

在Y Combinator演示会上,初创公司向投资者们进行推介。而我就是投资者之一。活动当天,我一早醒来,情不自禁地想要给保罗写一封感谢信。我写得匆忙,还带着错字和语病,但言出肺腑,不吐不快。我还叫醒了当时与我同在酒店的朋友和商业伙伴保洛·切利尼。我请他在早餐时阅读这封信。我们一边读,一边开这封信的玩笑,纠正了一半错误,就迅速离开酒店,以便赶在活动开始前到达会场。

我本想把这封信交给保罗,可惜没有成功。他并未露面。所以我把这封信给了杰西卡,也就是他漂亮的妻子和商业伙伴。她非常善解人意地对我说:“马可,非常感谢你,我今天晚上会把信交给保罗,别担心。”信是这样写的:

亲爱的保罗:

感谢《A Plan for Spam》。

很多年以前,早在YC成立之前,我在意大利罗马创立了Translated。它是最早的互联网翻译公司之一。

那时,我每个月都会收到数千份译者的简历。

我没有资金去审阅所有的简历,所以我根据你的论文《A Plan for Spam》创建了一个贝叶斯简历过滤器进行初步筛选。我记得那是在2002年。那正是自动路由技术的开端,我们目前就采用这项技术以预测原始文本的最佳译者。

时至今日,Translated大概已经成为世界上最大的互联网翻译公司,拥有超过160,000名注册译者(占全球译者总数的一半)。

凭借在Translated取得的资金,3年前我创办了Pi Campus,一个旨在促进意大利创业发展的小型风险投资基金。这也是我今天来参加YC演示日活动的原因。

相隔十四年,我希望这份谢意为时不晚。

为了表达对您的谢意,我想为您的20佳论文以及您日后创作的所有论文免费提供10种最常用语言的翻译,只要我能够负担得起。望您惠允。我希望这将有助于建立一个更强大的国际创业者网络。

不胜感激。
马可·特龙贝棣
marco@translated.net

又及:附上由我的合作伙伴及朋友保洛·切利尼撰写的《网络经济学》一书。在意大利,我们用它来推广互联网文化,望您垂阅。

我觉得我已经做到回馈社会,我认为表达感谢是件好事。然而,保罗从未回应。我以为他已经忘记了或者太忙而无法回复我,所以我通过电子邮件再次发送,却仍然没有收到任何回复。一声叹息!

几个月后,我开始感到非常失望,我开始觉得保罗不再是我的偶像。如果易地而处,我会怎么做?我很沮丧,我开始以异样眼光看待他的一些挑衅性文章。也许他不只是以挑衅者的角色来表达观点——也许他实际上就是个混蛋。

一个月后,我又喜欢上了他,我不认为他是个混蛋。内心深处,我从未真正认为他是。为什么?

我感到被忽视,我问自己他为什么不回复我。或许是因为我信中蹩脚的英语无法准确传达我的观点。也或许是出于与我的意大利名字相关联的偏见。毋庸置疑,提到意大利,没有人能够想到成功的风险投资,我们以美食、设计、生活方式和奢侈品而闻名于世。又或许只是因为我不属于他信任的圈子。

所有这些情绪促使我更深入地思考硅谷、创业公司、人类的潜能和动力,以及我想要我的孩子继承一个怎样的世界。

我也开始更加批判性地看待保罗。我开始觉得有必要证明我可以在不做混蛋的情况下成就伟业。我也开始相信,决心和适应力比地理位置更重要,在加州高瞻远瞩的定义只与用户和金钱有关,而非悠远绵长的幸福感。而在我看来,幸福感才是人类的终极目标。

我重新思考永恒之美、艺术、生活品质、设计的价值,以及人类进步的指标,如人类的预期寿命与能否长期持续积极的社会关系之间的直接相关性。这些元素在我身边、在意大利遍地可寻,甚至遍及整个欧洲。我意识到这些因素在生活和商业中的价值,以及它们如何逐渐成为成功公司的主要资产。

伟大的导师帮助人们成就伟大的事业。所以,保罗:谢谢你没有回应。一如既往,你帮助我走出困境。

现在,我知道我有机会去创造一些重要的东西,而且我也有此动力。我知道前路艰辛,但值得一试。

我向保罗学习,但我知道我想比保罗做得更好;比起他来,我想要帮助更多的企业家。

在我写第一封信的两年后,我写信给保罗和其他许多聪明人,就如何设立新的风险基金寻求建议。保罗是回复最快的,他的建议对我有着莫大的帮助。保罗可能是风投界最乐善好施的人了。他回应请求,而非感谢信。说来有趣,一个错误的判断激励我做了所有的事。

如果你想开启新的商业冒险,你需要动力。

动机源自内心——只需寻找机缘。